OI技术宅

Tech Otakus save the world!
Welcome,my dear friends!
【I'm kiana/kiana810@126.com】

〖THOI2015〗CrossOver

【前言】

CrossOver译为“交错”,并没有太多意思。第一次感受到这个词是在11eyes,我最喜欢的一款GalGame,很羡慕美铃拿起剑的理由,她是我唯一喜欢的动漫角色。

文章的内容在标题的前缀,谨以此文,仅以此文,愿有人理解。

【狂乱之泪(Lunatic Tears)】

キミは何(なに)を望(のぞ)む

(汝所追寻之物是何?)

逃(に)げる为(ため)の术(すべ)もなく ただ立(た)ち向(む)かうだけ

(无路可逃,所以只能面对)

悲(かな)しみにもよく似(に)た キミの叹(なげ)き闻(き)こえ叫(さけ)びだす炎(ほのお)

(你我的悲伤是如此相似,听闻汝的悲鸣便化嘶喊为魔焰)

その未来(みらい)を掴(つか)むまで戦(たたか)い続(つづ)けたい

(为了抓住未来,所以继续战斗)

喜(よろこ)びにもよく似(に)た キミの祈(いの)り届(とど)き溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)

(你我的悲伤是如此相似,听闻汝的祈祷泪水满溢而出)

歌词节选自11eyes狂乱之泪。

【忘却之剑(忘却の剣)】

涙(なみだ)さえ枯(か)れ果(は)てた 无気力(むきりょく)な心(こころ)が

(干枯的泪水,枯竭的内心)

悲(かな)しみの空(そら)は 消(け)せない记忆(きおく)たち

(悲伤的天际,无法消逝的诸多记忆)

叫(さけ)んでも悔(く)やんでも 届(とど)かないこの声(こえ)

(无论如何遗憾,无论如何嘶喊,也无法传递我的本音)

偿(つぐな)えない偿(つぐな)いが积(つ)もる

(积累起来的代价,早就无力偿还)

You should have knew the endsweet.

(你应该知道结局是甜美的)

歌词节选自11eyes忘却之剑。

【总结】

为什么是歌词?仅仅是我想秀歌词而已。

啦啦,事后AK了THOI2015,但只是事后。

那就这样吧……

——Fin——

评论(2)

© OI技术宅 | Powered by LOFTER